Exemples d'utilisation de "Информации" en russe

<>
Traductions: tous1672 información1133 dato94 autres traductions445
Во-первых, существовала асимметрия информации. Primero, había una asimetría en la información.
Что является источником этой информации? ¿Cuál es el origen de los datos?
И этой информации нет здесь. Y esta información esta allá afuera.
У них никогда не было информации об этой области. No tenían datos de esta zona.
Оба эти источника информации важны. Ahora, ambas fuentes de información contienen información importante.
Таким образом, мы имеем доступ к колоссальному, небывалому объёму информации. Por tanto existe una cantidad titánica de datos, sin precedentes.
Мы живем в эпоху информации. Vivimos en la era de la información.
И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой. Y la especie de explosión de datos que genera esto se está volviendo casi un desafío.
Асимметрия Информации и Экономическая Политика Asimetrías de Información y Políticas Económicas
Мы живём в эпоху, которую можно назвать широкомасштабным пассивным сбором информации. Y, de hecho, estamos en la era de lo que llamaría esfuerzos de recolección de datos "masivo-pasivos".
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. Esta es una representación de electroencefalogramas que registra 156 canales de información.
Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета. Pero medimos la complejidad y la fidelidad de los datos en términos de la cantidad de polígonos.
Большая часть информации просто не регистрируется. Gran parte de la información simplemente no está registrada.
Когда речь заходит о бесплатной информации и прозрачности, США одни из лучших. Y cuando se trata de datos gratis y transparencia, Los Estados Unidos de América es uno los mejores.
Они хотят быть частью потока информации. Quieren ser parte de ese flujo de información.
Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами. Hay plug-ins que permiten cargar distintos conjuntos de datos que NASA ha recolectado durante años.
Вот у вас есть много информации. Así es que se tiene una gran cantidad de información.
Параллельно революции в области обработки данных произошла аналогичная революция в области передачи информации. De manera paralela a la revolución en el procesamiento de datos se ha dado una revolución similar en la capacidad de comunicación de los mismos.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Los exámenes de sangre son una gran fuente de información.
Вооружившись этим наблюдением, рассмотрим влияние на экономику изменений в области обработки и передачи информации. Armados con estas observaciones, echemos una ojeada al impacto de los cambios en el procesamiento de datos y en las comunicaciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !