Exemples d'utilisation de "Какая" en russe

<>
Я подумала, какая я умная. Yo pensaba que era muy inteligente".
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая в Голландии минимальная зарплата? ¿Cuál es el sueldo mínimo en Holanda?
Но даже в этом случае совершенно неясно, какая часть из этих средств будет использована. Aún así, no está claro cuánto de este dinero se gastará.
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая у тебя группа крови? ¿Cuál es tu tipo de sangre?
Все еще неясно точно, какая часть $1 триллиона, обещанного на Лондонском саммите Большой Двадцатки, попадет в Африку. Todavía no está totalmente claro cuánto del 1 billón de dólares prometidos en la cumbre del G20 en Londres llegará finalmente a África.
Какая политика может принести наилучшие результаты? ¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка ¿Podría decirme, por favor, cuál es la próxima parada?
Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая. Este, bueno, se puede ver lo feo que es.
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая у тебя любимая причёска? ¿Cuál es tu peinado favorito?
Какая жалость, что ты не умеешь танцевать! ¡Qué pena que no sepas bailar!
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Какая из этих ракеток твоя? ¿Cuál de estas raquetas es la tuya?
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. Esto es lo que se está convirtiendo en la forma dominante de juegos electrónicos.
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? ¿Qué política monetaria necesita China?
Но какая же между ними связь? Ahora bien, ¿cuál es la relación entre ambos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !