Exemples d'utilisation de "Картины" en russe
Я никогда не смогу забыть эти картины.
No he podido quitarme esas imágenes de la cabeza o de mi corazón.
Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Estos indicadores son sintomáticos de un patrón general de discriminación.
Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
Por lo tanto, estos patrones de carga no son sólo lindos.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими.
Así, después de esto mi obra se volvió un poco violenta.
Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом."
Intentaremos convencerlos de que las compren y luego."
Я не хочу, чтобы впредь меня мучили подобные картины.
Ya no quiero verme perseguido por tales imágenes.
Маленький Льюис же определял время с помощью картины неба.
La manera en que el pequeño Lewis diría la hora sería mediante una foto del cielo.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
Por ejemplo, veía fotografías e imágenes generalmente de tristeza y sufrimiento.
С 24 апреля 1990 года он поставляет картины далеких миров.
Desde el 24 de abril de 1990 envía imágenes de mundos lejanos.
Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Y escogí piezas minimalistas porque tratan sobre la especificidad.
И я сделал эти картины из самого неспецифичного материала - пыли.
Y representas esto con el más inespecífico de los materiales, el polvo mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité