Exemples d'utilisation de "Кого" en russe avec la traduction "quién"

<>
За кого ты меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Непонятно, кого Том хотел впечатлить. No esta claro a quién quería impresionar Tom.
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Ты за кого меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Кого ты хочешь, чтобы мы слушались? ¿A quién quieres que obedezcamos?
Ну что, у кого счастливая рука? ¿Quién tiene una buena mano de póquer?
За кого ты голосовала на выборах? ¿Por quién votaste en las elecciones?
У кого самое большое количество солдат? ¿Quién tiene el mayor número de soldados?
Так кого же они считают своими врагами? Entonces, ¿quién es su enemigo?
И кого же все это будет кормить? Pero, ¿a quién van a alimentar?
За кого ты проголосуешь на выборах президента? ¿Por quién votarás para presidente?
У кого из присутствующих есть домашний перфоратор? ¿Quién de los presentes tiene un taladro en casa?
А кого нам следует взять за образец? ¿En quién creéis que deberíamos fijarnos como modelo?
Кого же винить в таком положении дел? ¿A quién puede culparse por esta situación?
На кого похож, на папу или на маму? ¿A quién ha salido, al padre o a la madre?
или "Кого же мне склонить сегодня к коррупции". o "Veamos a quién puedo corromper hoy".
Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Sabes muy bien a quién me refiero.
Том не мог решить, за кого он должен голосовать. Tom no podía decidir por quién debería votar.
Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии. También podemos saber quién probablemente tendrá fibrilación auricular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !