Exemples d'utilisation de "Количество" en russe avec la traduction "cantidad"

<>
Это огромное количество человеческих усилий. Es una cantidad increíble de actividad humana.
Количество видов повышается на 21%. La cantidad de especies aumenta un 21%.
Леса удерживают огромное количество углерода. Los bosques contienen enormes cantidades de carbono.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Esto incluye una gran cantidad de error humano.
Сначала мы посчитали количество нот. Entonces, primero medimos la cantidad de notas.
заложено некоторое количество мин вслепую. Hay una cantidad de minas colocadas a ciegas.
Они имеют одинаковое количество углерода. Tienen exactamente la misma cantidad de carbono.
увеличивает количество и интенсивность стимуляции. Y acelera la cantidad y el nivel de estimulación.
Все, что меня интересует - количество. Lo único que me interesa es la cantidad.
Синий - на количество белка в моче. El color azul indica la cantidad de proteína en la orina.
На самом деле меня интересовало количество. Sólo me interesaba la cantidad.
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ. A partir de esto podemos detectar una cantidad extraordinaria de cosas.
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество". Frases como "Aplaza el juicio de valor" o "Vale más la cantidad".
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. Una gran cantidad de energía nos llega del sol.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. La cantidad de energía se va incrementando a través de esta pequeña secuencia.
количество городского населения возросло в тринадцать раз; la cantidad de gente que vive en ciudades creció trece veces;
Количество затемнённого света зависит от размера планеты. La cantidad de luz que se oscurece depende del tamaño del planeta.
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. Es una cantidad realmente profunda de información no verbal que se comunica con los ojos.
биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды. biodiversidad, cantidad de orcas, el verdor del país, el suministro de agua.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством. Lo que importa no es la cantidad de dinero que el gobierno asigne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !