Exemples d'utilisation de "Которой" en russe avec la traduction "que"

<>
Буря, которой никто не ожидал. Comenzó una tormenta que no anticipabamos.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
сохраняет среду, в которой подобные. perpetúa un ambiente en el que se toleran esos (.)
Есть мудрость, в которой говорится: Bueno, hay un refrán que dice:
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. Consideren, por ejemplo, una condición como la epilepsia en la que el cerebro es hiperactivo.
Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся. Y ese es el típico paradigma bajo el que hemos operado.
Вы сертифицированы общиной, которой вы служите. A uno lo certifica la comunidad para la que sirve.
Ту ситуацию, в которой мы оказались: Esa es la situación en la que estamos:
Это концепция, о которой я думала. Esa es la visión que tengo en mente.
С которой вы очень очень знакомы. la revolución del silicio, con la que están muy familiarizados;
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая. La razón por la que continuaron estudiando fue esta.
части которой всё ещё нужно собрать вместе. Es un rompecabezas que todavía se está armando.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение. Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
Это - Джойс, которой - на этой фотографии - 21. Ésta es Joyce, que en la foto tiene 21 años.
на которой будет Шеваль Блан 47 года." .en la que vamos a servir Cheval Blanc del 47".
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры. Este es un problema que tienen muchos jugadores.
"Ты - исследователь стыда, у которой случился срыв". "Ud. es la investigadora de la vergüenza que tuvo un ataque de nervios".
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Hay una pequeña diferencia ahí que vale la pena pensar.
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. Esto destruye la libertad que define a la sociedad civil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !