Exemples d'utilisation de "Красивая" en russe avec la traduction "bello"
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella.
Кейнс как-то сравнил рынок финансовых активов с конкурсом красоты, цель которого не установить, кто самая красивая девушка, а выяснить, кого другие считают самой красивой.
Keynes alguna vez describió a los mercados de activos como concursos de belleza, en los que el objetivo no es determinar cuál es la persona más hermosa, sino cuál es la que otros considerarán como la más bella.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
El libro es claro, intenso, accesible, con un bello formato.
Природа очень красиво работает на этих масштабах.
La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
En la siguiente escena, verán un bello coral.
- Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
- Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello?
Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.
Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
Es bella, enérgica, decidida y sorprendente de muchas formas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité