Exemples d'utilisation de "Кто" en russe avec la traduction "quien"

<>
Те, кто могут помочь, записываются. Quien pueda, que se apunte.
Кто бы мог это ожидать? ¿Quien lo podria esperar?
Кто живёт лучше - живёт дольше. Quien vive mejor, vive más.
те, кто создал ее изначально: los que lo habían creado por empezar.
Поднимите руки те, кто "против". Los que estén "en contra", levantad la mano.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Una botella de champán para quien me lo diga.
Кто остановится, выйдет и скажет: Quien va a parar, acercarse y decir:
Именно те, кто начинают с "зачем" Y son los que comienzan con el "¿por qué?"
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. A quien madruga Dios le ayuda.
Все, кто его знал, восхищались им. Todos los que le conocían le admiraban.
Итак, кто сделал более пяти кругов? A ver, ¿quien ha rellenado más de cinco círculos?
Для тех, кто обучается на дому." "Quizás sea bueno para los que aprenden desde casa."
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Los que hacen argumentos científicos son muy pocos.
Кто догонит белку - получит золотую медаль. Quien la atrape, consigue la medalla de oro.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Quien no arriesga no gana.
"Великий грех совершил тот, кто изобрёл сознание." "Quien descubrió la conciencia cometió un pecado mortal."
Тот, кто любит опасность, погибнет от неё. Quien ama el peligro, perecerá en él.
Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер. Dicen que nunca se olvidan los nombres de los que mueren.
И мы являемся теми, кто держит кисточку. Y somos nosotros los que sostenemos el pincel.
"Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно. "Sé quien eres", me dijo amablemente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !