Exemples d'utilisation de "Кто" en russe avec la traduction "quienes"
те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены.
quienes firmaron un documento de protesta fueron despedidos poco después.
Ищите того, кто заявляет, что мы являемся его врагами.
Escuchemos a quienes declaran que nosostros somos sus enemigos.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Quienes desearían detener el derramamiento de sangre no tienen buenas opciones.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Quienes ocupan la Casa Blanca actualmente creen en larealpolitik.
будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже?
¿Se beneficiará o se perjudicará a quienes corren riesgo?
Те, кто обеспокоены созданием европейской сверхдержавы, могут не волноваться.
De hecho, quienes se preocupan por la creación de un superestado europeo pueden quedarse tranquilos.
Глобализация становится выгодной тем, кто делает свою домашнюю работу.
Los beneficios de la globalización son para quienes hacen sus tareas en casa.
А вот те, кто его создал и с удовольсвтием используют.
Aquí están quienes los hacen y que son ávidos usuarios de lápices.
Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
Para quienes estaban poniendo atención, resultaba claro que se acercaba una crisis.
Неужели те, кто жгли датский флаг и угрожали, представляли Ислам?
¿Representaban al Islam quienes quemaron la bandera danesa y lanzaron las amenazas?
Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями".
A quienes arruinamos el mundo nos desprecian llamandonos los hermanos menores.
обладают способностью вдохновлять окружающих или находить других, кто вдохновляет их.
que tienen la habilidad de inspirar a quienes los rodean o de encontrar a otros que los inspiren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité