Exemples d'utilisation de "Математика" en russe avec la traduction "matemático"

<>
чем по мнению математиков является математика, sobre lo que los matemáticos pensaban que era la matemática.
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал: Al recomendar a un matemático de la India a un colega en Harvard, Ludwig Wittgenstein escribió que:
И все благодаря идеям преподобного Томаса Байеса, статистика и математика 18 века. Y esto gracias a las ideas del reverendo Thomas Bayes, un estadístico y matemático del siglo XVIII.
Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор. Quiero empezar mi historia en Alemania, en 1877, con un matemático llamado Georg Cantor.
И я думаю, что меня, как математика, мотивируют те вещи, которые еще никто не видел, то, что ещо не было открыто. Y creo que lo que me motiva, como matemático, son esas cosas que no se ven, las cosas que no hemos descubierto.
Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: De hecho, los programas de ajedrez hoy están muy cerca de superar la máxima prueba de inteligencia artificial del difunto matemático británico Alan Turing:
Для математика, если есть два ответа, которыми являются ноль и единица, то сразу же есть число, которое предлагает себя в качестве третьего варианта. Para un matemático si hay dos respuestas y las dos primeras son cero y uno hay otro número que surge inmediatamente como tercera alternativa.
Математики начали создавать несуществующие формы. Los matemáticos comenzaron a crear formas que no existían.
Подобное проделывали и другие математики. Y otros matemáticos hicieron cosas del mismo tipo.
Он был математиком, выполнявшим миссию. Era un matemático en una misión.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. A los matemáticos les gusta caracterizar las cosas formalmente.
Но математики формализуют это особым образом. Pero los matemáticos formalizan esto de manera particular.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
чем по мнению математиков является математика, sobre lo que los matemáticos pensaban que era la matemática.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане. Pienso en el gran matemático Ramanujan.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Ahora, los matemáticos pensaron que era la única alternativa.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права. Este número es indispensable en la caja de herramientas de estos matemáticos.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. Un error que no deben cometer es ser matemáticos.
Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. Bueno, los matemáticos han encontrado una respuesta.
Один из них математик и инженер, а другой - поэт. Uno matemático e ingeniero y el otro poeta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !