Exemples d'utilisation de "matemáticos" en espagnol
Se pueden coser toda suerte de teoremas matemáticos en estas superficies.
И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность.
Le llamaremos la aplicación de los proceso matemáticos al mundo que nos rodea.
Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру.
Esto es, la gente aplicó principios matemáticos al arte, para descubrir las leyes subyacentes.
То есть люди применяют математические принципы в искусстве, чтобы раскрыть основные законы.
Yo creo objetos matemáticos, objetos simétricos, usando el lenguaje de Galois, en espacios dimensionales muy superiores.
Я создаю математические объекты, симметричные объекты, с помощью языка Галуа в многомерных пространствах.
Pero los matemáticos formalizan esto de manera particular.
Но математики формализуют это особым образом.
Recientemente llevé a mi familia - hacemos esta especie de viajes matemáticos de "cerebritos", que mi familia adora.
Недавно я свозил туда свою семью, мы любим ездить в такого рода поездки для "заучек" на математические темы.
Los matemáticos comenzaron a crear formas que no existían.
Математики начали создавать несуществующие формы.
En el futuro, los conflictos de interés podrían tratarse mediante algoritmos matemáticos que autoricen o prohíban las transacciones.
В будущем конфликты интересов смогут обрабатываться математическими алгоритмами, разрешающими или запрещающими совершение тех или иных сделок.
Por lo tanto, pueden ser biólogos, psiquiatras, matemáticos, etc.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее.
Los pronósticos del clima tampoco pueden predecir momentos demasiado futuros, pero al menos cuentan con modelos matemáticos precisos.
Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
A los matemáticos les gusta caracterizar las cosas formalmente.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
Y estaba pensando en el trabajo que yo hacía desarrollando modelos matemáticos para comprender la evolución y la genética modernas.
Она подумала о моих занятиях по разработке математических моделей для изучения эволюции и современной генетики.
Un error que no deben cometer es ser matemáticos.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком.
Junto con mis colegas artistas visuales mapeamos algoritmos matemáticos complejos que se desenvuelven en el tiempo y espacio visual y sónicamente.
Наши коллеги-художники визуализации помогают отразить сложные математические алгоритмы, разворачивающиеся во времени и в пространстве, в визуальной и акустической форме.
Ahora, los matemáticos pensaron que era la única alternativa.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Mi formación como física teórica, me hacía confiar sólo en argumentos matemáticos y lógicos, y considerar las evidencias experimentales como falibles.
Специализируясь в теоретической физике, я привыкла доверять только математическим и логическим аргументам и считать, что экспериментальные данные часто бывают ошибочными.
Los matemáticos que decían que éstas eran formas patológicamente inútiles.
И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité