Exemples d'utilisation de "Материал" en russe

<>
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Hay material combustible allí.
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. Es en estos hilos que están siendo tejidos en una tela durable que sustentará comunidades, en donde encuentro esperanza.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
И этот материал выглядит примерно так. Y el material se parece a algo así.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность. El material de propaganda del partido lo dice todo.
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал. Incrustar nanopartículas en un material, por ejemplo, siempre.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Материал может принимать самые различные формы. El material puede adoptar muchas formas.
Этот материал содержал только природные сигналы. El material contenía solamente señales naturales.
"Вот так нужно строить такой сложный материал. "Esta es la manera de hacer un material exquisito.
Но это, без сомнения, материал для исследования. Pero es material para investigación, sin duda alguna.
Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое. Si lo haces de un material más barato, se partirá en dos.
"Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал. "Tu trabajo como maestro es darle a este tipo material para aprender.
На самом деле этот материал чист и прозрачен. De hecho, este material que ven es claro y transparente.
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение. Tamizamos el material, usamos imanes y hacemos una clasificación aérea.
Так мы начали изучать материал под названием ETFE. Empezamos a explorar este material denominado ETFE.
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности. Decidimos usar materiales reciclados del cemento y de la manufactura del acero.
Этот материал мы и забираем в лабораторию для анализа. Luego llevamos ese material al laboratorio para analizarlo.
Материал кажется достоверным, но мы не можем это подтвердить". El material parece bueno, parece correcto, pero no podemos comprobarlo".
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. El bronce es un material particularmente fuerte y durable que podría rodar por el piso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !