Exemples d'utilisation de "Начнём" en russe avec la traduction "empezar"

<>
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Давайте начнём с категории "быстрее". Empecemos con las más rápidas.
Давайте начнём с неразумного мозга. Empecemos con un cerebro sin inteligencia.
Но давайте-ка начнем сначала. Pero empecemos por el principio.
Мы снова начнём с вредителя: Una vez más, vamos a empezar primero con la plaga:
Итак, начнем с акцентного освещения. Empecemos con el resplandor focal.
Давайте начнём с правительственных данных. Empecemos con los datos de gobierno.
Но мы начнём с простого. Pero empezaremos de a poco.
Давайте начнём с первого стихотворения. Así que empecemos con el primero.
мы начнем с простого - закона Ньютона: empezaremos con algo muy simple, la ley de Newton:
Давайте начнем с дня и ночи. Empecemos por el día y la noche.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Empecemos viendo unas magníficas fotografías.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. De hecho, empecemos ahora mismo.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano.
И начнем мы с одной речи. Empezaremos con el discurso.
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией. Podemos empezar con Mongolia, o como algunos la llaman, Mina-golia.
А для общества - начнем с самого начала. Para la comunidad, sin embargo, empezamos desde el principio.
Так что давайте начнем о нем говорить Así que empecemos hablando acerca de eso.
Начнем с карты мира 1945-го года. Empecemos con el mundo en 1945.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !