Exemples d'utilisation de "На" en russe avec la traduction "sobre"

<>
Мы должны настаивать на этом пункте. Debemos insistir sobre este punto.
Описывается влияние этого события на окружающую среду. Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
На переднем плане - моральные заповеди. El imperativo moral está sobre la mesa.
важно говорить на тему стыда. tenemos que hablar sobre la vergüenza.
Обратите внимание на пару вещей: Un par de cosas que recalcar sobre esa película:
Может, тебе переключиться на кулинарию? Tal vez podrías haber escrito sobre cocina.
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Да, на которое они рухнули. Correcto, sobre el cual las Torres cayeron.
Перестань класть локти на стол. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
сильно выделяющейся на заднем фоне. Destacándose bien sobre el fondo.
Он оставил книгу на столе. Dejó el libro sobre la mesa.
Что там на крыше этого сарая? ¿Que hay sobre el techo de ese granero?
Она это сделала на неровной поверхности. Ésto es lo que ella hizo sobre superficies rugosas.
Он - о парне на грани развода. Es sobre un tipo que está al borde del divorcio.
Мальчик и девочка сидят на заборе. Un niño y una niña están sentados sobre la cerca.
Марти Гише о работе на ходу Este era Marti Guixe, refiriéndose a trabajar sobre la marcha.
Надвигается ли государственный крах на Пакистан? ¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán?
Только мы ходим на двух ногах. Pues somos los únicos animales que caminan sobre dos extremidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !