Exemples d'utilisation de "ООН" en russe

<>
Traductions: tous1315 onu516 autres traductions799
ООН не выполнила своего обещания. La ONU no cumplió lo prometido.
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
Мы должны изменить культуру ООН. Necesitamos cambiar la cultura de la ONU.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Quizás no desaparecerá toda la ONU.
ООН была основана в 1945 году. La ONU se estableció en 1945.
В этом и заключается культура ООН: Esa es la cultura de la ONU:
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. La preocupación de los fundadores de la ONU se centraba en la seguridad del estado.
Инспекции ООН не устранили эту угрозу; $ las inspecciones de la ONU no estaban eliminando esa amenaza;
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН. Sin embargo, estas opiniones reflejan un malentendido respecto de la naturaleza de la ONU.
ООН берет бразды правления в свои руки La ONU se hace cargo
ООН как средство спасения от глобального потепления La ONU, al rescate de la lucha contra el cambio climático
В таких случаях нет смысла винить ООН. En estos casos, no tiene sentido culpar a la ONU.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: El rescate de los musulmanes de Kosovo no fue una acción de la ONU:
Противостояние лобби противников прав человека в ООН El Cabildeo pro Derechos Antihumanos de la ONU
он должен был стать символом правосудия ООН. tenía que ser un emblema de la justicia de la ONU.
Этот год необычен для "высокого стола" ООН. Este es un año poco común en esta alta instancia de la ONU.
Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными. Pero los estados miembro de la ONU también deben asumir responsabilidades.
Я вел переговоры с дипломатами Саддама в ООН. Negocié con los diplomáticos de Saddam en la ONU.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Este es el informe de la ONU que salió el viernes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !