Exemples d'utilisation de "ООН" en russe

<>
Traductions: tous1315 onu516 autres traductions799
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
Но поскольку они подчиняются ООН, Pero dado que es una operación de N.U.
Новая сделка для реформы ООН Una nueva discusión para reformar las Naciones Unidas
Первый участник - Совет Безопасности ООН. El primer actor es el consejo de seguridad.
Называется "Комиссия ООН по Миростроительству". Se llama la Comisión de Consolidación de la Paz.
Это должно укрепить веру в ООН. Esto debería fortalecer la confianza en las Naciones Unidas.
Но ООН должна сыграть важную роль. Pero las Naciones Unidas desempeñan un papel importante.
За это мы можем поблагодарить ООН. Esto se lo podemos agradecer a las Naciones Unidas.
Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан. El nombre de ese funcionario es Kofi Annan.
ООН была только туроператором в Копенгагене. No fue más que el guía de la Conferencia.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
игнорировала резолюции и санкции Совета Безопасности ООН; hizo caso omiso de las resoluciones y sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
и по участию в миротворческих операциях ООН. y en la participación en operaciones de mantenimiento de la paz de esa organización.
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать. ¿Intervenir, llamar a las Naciones Unidas, o hacer nada?
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна. El fracaso de las sanciones selectivas de las Naciones Unidas no es de extrañar.
Я придерживаюсь этого стиля и в ООН. Ese sigue siendo mi estilo en las Naciones Unidas.
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. Eso corresponde a una instancia superior, que es el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
ООН пытается, насколько может, помочь в этом Кипру. Las Naciones Unidas están en Chipre para ayudar como puedan.
Когда же спорят две великие нации - ООН исчезает". Cuando existe una disputa entre dos naciones grandes, las Naciones Unidas desaparecen".
План ООН по объединению был принят турецкой стороной. La parte turca había aceptado un plan de las Naciones Unidas para la unificación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !