Exemples d'utilisation de "Оказалось" en russe avec la traduction "resultar"
Traductions:
tous954
resultar563
encontrarse88
verse60
salir23
aparecer8
resolverse1
autres traductions211
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным.
Además, el Gobierno griego resultó no ser digno de confianza.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа.
La prioridad principal resultó ser la prevención del VIH/SIDA.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad.
Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Resulta que es un proyecto de irrigación fallido.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
Pues esta resultó ser probablemente la afirmación más polémica del libro.
Как и в остальном, всё оказалось по-другому:
Como en muchos otros casos, las cosas han resultado ser diferentes:
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Resulta que Manhattan tenía 55 tipos diferentes de ecosistemas.
Оказалось, что решение кроссвордов снижает некоторые симптомы Альцгеймера.
Resulta que resolver crucigramas puede evitar algunos efectos del Alzheimer.
Однако при наличии полной информации, все оказалось гораздо сложнее.
Sin embargo, la historia completa resultó bastante más complicada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité