Exemples d'utilisation de "ПО" en russe avec la traduction "en"

<>
Это моя первая десятка по химии. Este es mi primer diez en química.
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб. Miles de peces muertos fueron encontrados flotando en el lago.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик. Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Тем не менее, по другим аспектам они уже превысили уровни многих западных стран. Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
в механизм по скреплению ДНК. Y en su lugar obtienes una "engrapadora" de ADN.
1945, по прежнему почти везде. En 1945 está aún en muchos lugares.
ВИЧ существует по всему миру. El HIV existe en todo el mundo.
По крайней мере, для меня, o por lo menos en mi caso es así.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Esto se ve en orden, probablemente yo.
Они работают группам по три. Los 99 funcionan en triadas.
по каналу Al Jazeera English. para Al Jazeera en inglés.
Лечат iПациента по высшему разряду. iPacient recibe un magnífico cuidado en Estados Unidos.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
9000 серверов по всему Китаю; Tienen 9.000 servidores en toda China;
смягчила свою позицию по Кипру; suavizó su posición en relación con Chipre;
Я провалился по всем статьям. Había fracasado en todos los niveles.
Это происходит по всему Интернету. Está en toda la Web.
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !