Exemples d'utilisation de "ПРО" en russe

<>
Это я про мою лабораторию. Porque de eso se trata mi laboratorio.
И она подумал про себя: Y pensó para sí:
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
это про ванную и кухню. Está en relación con el cuarto de baño y la cocina.
И люди думали про себя:" Y las personas pensaron para sus adentros:
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Что ты узнал про Тома? ¿Qué has averiguado acerca de Tom?
Не читай вслух, читай про себя. No leas en voz alta, lee para ti.
Мы хотим знать про здравоохранение. Queremos saber sobre salud pública.
Возобновление переговоров по элементам ПРО Relanzamiento del debate sobre misiles
Тем временем богатый мужчина думает про себя: Mientras tanto, el hombre rico pensó para sus adentros:
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto.
И я подумала про себя, надо же! Y yo pensé para mí:
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet.
это про создание жизни, полной возможностей. se trata de crear una vida de lo posible.
У меня для вас еще одна история про Уол-Март, ок? Tengo otra historia de Wal-Mart para ustedes, ¿Está bién?
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Забудьте про МТИ (Массачусетский технологический университет). Olvídense del MIT y saluden a la Universidad Tsing Hua.
Вчера мы слышали здесь Куйен, рассказывающего про неблагоприятные черты лечения рака простаты. Escuchamos ayer de Quyen que hablaba sobre las características de factores adversos para el cáncer de próstata.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !