Exemples d'utilisation de "Перед" en russe avec la traduction "antes de"

<>
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.
Ты мыл руки перед едой? ¿Te has lavado las manos antes de comer?
Он пьет кофе перед работой. Él bebe café antes del trabajo.
Есть какая-нибудь короткометражка перед фильмом? ¿Hay algún corto antes de la película?
Затишье перед бурей в Латинской Америке La calma de América Latina antes de la tormenta
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Пожалуйста, не забудь выключить свет перед уходом. Por favor, no te olvides de apagar las luces antes de salir.
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?" Tal vez deberías ponerte un poco de esto antes de la entrevista".
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Antes de la guerra, los Estados Unidos podían desplegar una fuerza arrolladora.
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель: Así que antes de nada, decidan sobre un objetivo:
Во всяком случае - это затишье перед бурей. Si acaso, es la calma antes de una tormenta que se avecina.
Что если сообщение понятно еще перед прочтением? Entonces, ¿cuál es el mensaje transmitido antes de que alguien efectivamente lo vuelque en el material?
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться. Es probable que las cosas empeoren antes de que empiecen a mejorar.
Я намыливаю лицо перед тем как побриться. Me enjabono la cara antes de afeitarme.
Я помирился с моей тётей перед её смертью. Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.
Но перед этим давайте посмотрим на поп-культуру. Pero antes de eso veamos la cultura popular.
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. Y antes de conseguir un crédito, uno tiene que ser entrenado.
Не пей пиво перед тем, как идти спать. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !