Exemples d'utilisation de "Платформы" en russe
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
Los tres líderes del movimiento son bien parecidos, brillantes, inteligentes y divertidos.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны.
los partidos políticos islamistas -los que basan sus programas en la ley islámica- son muy populares.
Его общая цель заключалась в создании более конкурентоспособной платформы сектора тяжелого машиностроения Европы на международном уровне.
Su objetivo global era el de lograr que la columna vertebral del sector de la industria pesada de Europa fuera más competitivo a escala internacional.
Миру следует сильно надеяться, что турецкое предложение по созданию платформы по стабильности и сотрудничеству на Кавказе является более серьезным и устойчивым, чем предыдущие подобные усилия.
El mundo debe esperar fervientemente que la propuesta turca para la Estabilidad y la Cooperación en el Cáucaso sea más seria y sostenida que iniciativas similares anteriores.
Существующие платформы, такие как саммит "Большой восьмёрки", не способны выработать данную программу действий, главным образом потому, что в их состав не входят ключевые игроки развивающегося мира.
Los mecanismos existentes, como las cumbres del G-8, no son adecuados para emprender estas acciones, principalmente porque no se incluye a los actores principales del mundo en desarrollo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité