Exemples d'utilisation de "Поведение" en russe avec la traduction "comportamiento"

<>
Его поведение меня действительно удивило. Su comportamiento realmente me sorprendió.
Ее поведение осталось без изменений. Su comportamiento no cambia.
это было поведение, несоответствующее нормам. era un comportamiento inapropiado.
Возможно, это изменит моё поведение. Podría cambiar mi comportamiento.
Мы можем влиять на поведение. Podemos influir en el comportamiento.
Такое поведение Fed не ново. Ese comportamiento de la Fed no es una novedad.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Se puede observar mucha diversidad de comportamiento aquí.
Поведение клиентов тоже не особо отличалось. El comportamiento de la clientela era también muy parecido.
Что может объяснить это странное поведение? ¿Qué explica este extraño comportamiento?
Но поведение мухи слева совершенно другое. Pero el comportamiento de la mosca de la izquierda es muy diferente.
Я хорошо узнала его нарушенное поведение. Me he acostumbrado mucho a este comportamiento disfuncional.
Они должны каким-то образом изменить поведение. Deben cambiar su comportamiento de alguna manera.
Его необычное поведение вызвало у нас подозрение. Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha.
Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете. El comportamiento instintivo también es subconsciente.
Наука и поведение ученых никогда не отличались безупречностью. La ciencia y el comportamiento de los científicos nunca han sido perfectos.
Но у него и так очень сложное поведение. Pero ya tiene todo este comportamiento complejo.
Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение. Aprendes a darle importancia al comportamiento.
Второе соображение заключается в том, что это поведение продолжится. La segunda consideración es que este comportamiento continuará.
Более того, фактическое поведение цен на нефть соответствует спекуляции. Es más, el comportamiento real de los precios del petróleo es consistente con la especulación.
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. Tal comportamiento responsable demuestra la creciente importancia de la sociedad civil de Indonesia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !