Exemples d'utilisation de "Позади" en russe
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara:
Это столетнее прошлое, все остальные страны остаются позади.
Y esto es hace 100 años, donde el resto del mundo se queda atrás.
Не стоит делать вид, что опасность войны позади.
Es equivocado aparentar que el riesgo de la guerra está superado.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади.
Y pueden ver como la materia oscura se agruma, y la materia ordinaria solo la sigue.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади.
La división de Europa de la Guerra Fría se ha acabado definitivamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité