Exemples d'utilisation de "Показали" en russe avec la traduction "enseñar"
Traductions:
tous2059
mostrar1087
demostrar459
demostrarse129
indicar93
enseñar55
pasar43
señalar30
proyectar17
reflejar14
manifestar13
descubrir8
sacar6
enseñarse6
observar4
indicarse3
observarse2
dejar ver2
sacarse1
proyectarse1
autres traductions86
Если события 11 сентября научили нас чему-либо, так это они показали, что чисто национальные ответы на жизненно-важные вопросы или невозможны, или нежизнеспособны.
Si los eventos del 11 de septiembre nos enseñaron algo, es que las respuestas puramente nacionales a cuestiones vitales o no están disponibles o no son viables.
События показали, что на местах рождаются движения дизайнеров, чувствующих социальную ответственность, уверенных, что в мире стало теснее и есть возможность - не необходимость, а именно возможность - участвовать в изменении мира.
Lo que me enseñó es que se está iniciando un gran movimiento de diseñadores socialmente responsables que creen que este mundo se ha vuelto muy pequeño, y que tenemos la oportunidad - no la responsabilidad, la oportunidad - de involucrarnos de verdad hacia el cambio.
Покажите мне, пожалуйста, ваше студенческое удостоверение.
¿Me enseña el carnet de estudiante, por favor?
Попозже я вам покажу, насколько это полезно.
Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil.
Можешь показать нам несколько примеров своей работы?
¿Nos puedes enseñar algunas muestras de tu trabajo?
А вот тут показано как работает Marrow Miner.
Y el recolector de médula, aquí enseñamos cómo funciona.
Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично.
Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.
Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть.
Simplemente enseñan felices sus obras maestras a quien quiera verlas.
И потому-что он показывает поведение, которому вы его научили?
¿Sólo porque hace lo que le enseñaste a hacer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité