Exemples d'utilisation de "Понимаете" en russe

<>
Понимаете, я не сторонник авторитаризма. Mira.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Saben, eso no es suficiente para sobrevivir.
Вы понимаете, о чём я? ¿Pueden ir allá?
Понимаете - и оно держит нас - así nos mantiene.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si?
Ну и, понимаете, типа познакомить их. y bueno, los presentamos a todos.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. Uno tiene esta demanda por aquí que tiene dinero.
Это, как вы понимаете, полная ересь. Esto, como saben, es una herejía.
Какое следующее слово в этом, понимаете? ¿Cuál es la siguiente palabra en este, tu sabes?
Понимаете, закон там не имел силы. Es un lugar donde no hay Estado de Derecho.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. África se ríe de nuestra idea de la justicia.
Это не так просто решается, понимаете? No es tan sencillo, ¿saben?
Вы понимаете, каких-то героических личностей. Ya sabe, una especie de personalidad heroica.
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? y trato de no mirar atrás.
Вы понимаете, к чему я веду? Bien, ¿saben a dónde quiero llegar?
И вы понимаете, когда видите это. Porque lo sabes cuando lo ves.
Но, вы понимаете, я занимаюсь своим делом: Pero, saben, hago lo que hago.
И это, как вы понимаете, надо изменить. Eso tiene que cambiar.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете. Parece que tendrán una vía de crecimiento más humilde, ¿saben?
Теперь вы понимаете, что это хороший пример: Pueden ver que ese es un buen ejemplo:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !