Exemples d'utilisation de "Попросим" en russe avec la traduction "pedir"

<>
Почему мы не попросим у него совета? ¿Por qué no le pedimos consejo?
Мы попросим их, чтобы они нас сфотографировали. Les pediremos que nos fotografíen.
Если мы попросим об этом, веб-сайты предложат не только содержание, но и системы определения репутации, чтобы те, кто вводит информацию, имели репутацию надежных источников (или не имели). Si lo pedimos, los sitios web ofrecerán no sólo contenido sino también sistemas de reputación, de manera que los colaboradores tendrán reputaciones como fuentes confiables (o no).
Он попросил генерала отменить приказ. Le pidió al general que retirara la orden.
Я попросил Тома подписать бумаги. Le pedí a Tom que firmara los papeles.
Он попросил Октавио возглавить правительство. Le pidió a Octavio que fuera su jefe de gabinete.
Том попросил простыню и подушку. Tom pidió una sábana y una almohada.
Она попросила у него помощи. Ella le pidió ayuda a él.
Вы можете попросить о помощи! ¡Puedes pedir ayuda!
Мы можем захотеть попросить помощи. A lo mejor queremos pedir algo de ayuda.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение. Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante.
Том попросил у меня номер телефона. Tom me pidió mi número de teléfono.
И даже больше денег не попросил. Y no pidió más dinero.
Она попросила меня никому не говорить. Ella me pidió que no se lo contara a nadie.
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета". Me pidieron que rodara esta película llamada "Elizabeth".
Мы попросили их изобразить приверженность профессии. Les pedimos que hicieran caras en tren de compromiso.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Pero los organizadores me pidieron que terminara con una especulación atrevida.
Поэтому мы попросили их всё переделать. Así que les pedimos que lo hicieran de nuevo.
Том попросил у меня номер телефона Мэри. Tom me pidió el número de Mary.
Он попросил меня разбудить его в шесть. Él me pidió que lo despertara a las seis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !