Exemples d'utilisation de "Правильно" en russe avec la traduction "correcto"

<>
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Потому что это было правильно. Porque era lo correcto.
Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно. Terminar la erradicación de la polio es lo correcto.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Correcto, el famoso caracter chino de zona de picnic.
И должен был делать это правильно. Debía hacerlo correctamente.
Большинство из вас сказало О, правильно. La mayoría de ustedes diría que la U, lo que es correcto.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. Ahora, la clave es establecer las prioridades correctas.
То, что ты сказал, абсолютно правильно. Lo que has dicho es absolutamente correcto.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto.
Но налог должен быть правильно исчислен. Sin embargo, tiene que ser el impuesto correcto.
Они просто решили, что так будет правильно. Ellos simplemente no creían que era lo correcto.
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. Este es en realidad un póster de Notre Dame registrado correctamente.
И нам важно, что правильно и неправильно. Y nos importa lo que lo correcto y lo incorrecto.
"Я хочу сделать это правильно, с резинками". "Yo lo quiero hacer de la manera correcta, con las bandas elásticas."
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Así que aquí, finalmente, había una compañía intentando hacer lo correcto.
Ни одно из этих слов не написано правильно. Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно? Desde un punto de vista estrictamente abstracto, es un problema de coordinación.¿Correcto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !