Exemples d'utilisation de "Представьте" en russe avec la traduction "imaginar"

<>
Теперь представьте, что происходит, когда, Ahora imaginen lo que ocurre donde.
Представьте, что вы это можете. Imaginen que hacen esto.
А теперь представьте свою работу. Ahora imaginen sus lugares de trabajo.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginen un hámster en el bolsillo.
Но представьте эффект на семью: Pero imaginad el impacto en una familia:
Представьте, как можно спроектировать весну. Imagina diseñar la primavera.
Представьте, как это могло бы быть. Ahora, imaginen lo que sería eso.
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginen si les hubiesen dado Ritalin.
Представьте, что вы идете в театр. Imaginen que van de camino al teatro.
Представьте, как всё должно быть скоординировано. Imagina semejante orquestación.
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга. Pero imaginen el interior del cerebro.
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. Imaginen que quiero atrapar esta pelota.
И представьте, что переписываете ее вручную. E imagina copiar todo eso a mano.
Представьте, что здесь погружаются в воду. Se pueden imaginar buceando aquí.
Представьте, что мы сделали маленькую клетку. Imaginen que creamos una pequeña célula.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. Imaginen un mono sentado frente a un teclado.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imaginen malabares con bolas de nieve a través de los trópicos.
Представьте, что вы внутри Большого взрыва. Así que imaginen estar dentro del Big Bang.
Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца. Imaginen una Tierra pequeña, orbitando alrededor del Sol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !