Exemples d'utilisation de "При этом" en russe

<>
Traductions: tous721 entonces17 además11 con esto1 autres traductions692
При этом страдает экономический рост: El crecimiento económico tiende a verse afectado:
специфики произносимых при этом слов. lo específico de las palabras que se emiten.
Детали при этом не теряются. Y al hacerlo no pierdo el detalle original.
При этом, законы слишком детализированы. Y también es demasiado detallado.
Делая при этом намного, намного меньше. Y estoy haciendo mucho, mucho menos.
При этом голландцы всегда делали так. y los Holandeses, siempre dicen.
При этом можно придерживаться разумного графика. Un cronograma razonable es posible.
При этом мы учимся дружеским отношениям, Y aprendemos a ser amigos.
При этом появляется головокружение и покалывание. Sigues así, empiezas a marearte un poco y sientes un hormigueo.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность. Habrá consecuencias incluso más graves para el uso eficiente de la energía.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. Se envían 200 millones de cartas.
При этом они лучше, потому что быстрее. Y son en realidad mejores, porque son más rápidos.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? ¿Es el terror la respuesta correcta?
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
и возникающие при этом ассоциации очень сильны. Y se asocia de manera poderosa.
При этом не уделяя им никакого внимания. No les prestéis atención.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Su costo se ha disminuido a la mitad cada año.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Tampoco se ha rescatado a los oligarcas.
При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался. Y nunca acertaban, siempre fallaban de formas divertidísimas en su optimismo.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми. Y claro que los problemas a veces parecen insuperables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !