Exemples d'utilisation de "Примерно" en russe avec la traduction "aproximadamente"
Работы по строительству стены начались примерно год назад.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
Tuvo una tasa de éxito de aproximadamente uno de ocho intentos.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
Trituramos el plástico hasta aproximadamente el tamaño de la uña de un meñique.
Эта страна примерно в два раза больше Японии.
Ese país es aproximadamente dos veces más grande que Japón.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Bien, las dunas cubren aproximadamente un tercio de nuestros desiertos solamente.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Pinchan un dedo, obtienen sangre, aproximadamente 50 microlitros.
Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
El mono en realidad dominó la tarea en aproximadamente 700 intentos de práctica.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Entonces, aproximadamente 25% de todos los pacientes nunca tuvo síntomas.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад.
La última era del hielo comenzó aproximadamente hace 120.000 años.
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
En realidad aproximadamente 15,000 niños se entrenan mientras hablamos.
примерно в половине из них спустя несколько лет конфликты возобновлялись.
la mitad, aproximadamente, vuelve al conflicto al cabo de unos años.
Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
Casi un cuarto, o aproximadamente un cuarto de la materia del universo, es materia invisible.
Примерно 46% электората составляют граждане в возрасте до 30 лет.
El 46 por ciento, aproximadamente, del electorado tiene menos de treinta años de edad.
Такое встречается примерно у 10 процентов людей с расстройствами зрения.
Aproximadamente el 10%, como he dicho, de las personas con discapacidad visual padece esto.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Pese a ello, alcanza un diámetro de aproximadamente once metros.
И мы добились этого сегодня у примерно 430 000 детей.
Y hemos logrado eso en aproximadamente 430,000 niños hoy.
Несмотря на это, эти животные примерно за год восстанавливают свою популяцию.
A pesar de eso, los animales vuelven a crecer en aproximadamente un año.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité