Exemples d'utilisation de "Причина" en russe avec la traduction "razón"

<>
Первая причина все еще сохраняется. La primera razón sigue siendo válida.
Опять причина частично в США. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
А на это - веская причина. Existe una buena razón para esto.
Я полагаю, причина в том. Pienso que la razón de que.
Вторая причина связана с расходами. La segunda razón tiene que ver con el gasto.
Третья возможная причина - бюрократический плен: La tercera razón es burocrática:
Существует веская причина для сопротивления. Hay buenas razones para esta resistencia.
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. La razón nominal era que Hamas no reconoce a Israel.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. La auto-organización es la razón por la cual el SIDA se esparce tan rápido.
Главная причина этого до безысходности проста: La razón central es desesperadamente simple:
Может, у меня была уважительная причина. Tal vez lo hice por una buena razón.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. La otra razón es que este arbusto asombroso brilla.
Но это другая причина, почему Обама исключителен: Pero ésa es otra razón por la que Obama es excepcional:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La razón es esencialmente la misma en toda Europa:
Тем не менее, есть причина для оптимизма. No obstante, hay razones para expresar optimismo.
И причина этих перемен - наличие новой информации. Y la razón por la que han cambiado es porque ahora tenemos nueva información.
И причина в умении ценить и содействовать. Y la razón tiene que ver con la apreciación y con la contribución.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Y la razón es lo ocurrido en Sudáfrica:
Первая причина, вероятно, будет долговременно сдерживать рост: Es probable que por la primera razón haya un freno a largo plazo del crecimiento:
И на то есть очень хорошая причина. Y eso responde a una muy buena razón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !