Exemples d'utilisation de "Прошлое" en russe avec la traduction "pasado"

<>
Но это напоминает мне прошлое. Pero esto me lleva al pasado.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. El futuro es mucho más largo que el pasado.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Los dirigentes de los pobres prefieren romantizar el pasado.
Но прошлое необязательно является прологом. Sin embargo, el pasado no es necesariamente prólogo:
Ненаписанные книги предсказали будущее, осветили прошлое. Libros no escritos predijeron el futuro, proyectaron el pasado.
Таким образом, следует знать свое прошлое. Entonces, tienes que entender ese pasado.
Давайте переместимся еще дальше в прошлое. Movamos el dial un poco al pasado.
За прошлое столетие мир стал богаче; En el siglo pasado, el mundo se volvió más rico;
Назовём таких людей "ориентированные на прошлое". Nos referiremos a ellas como personas "orientadas al pasado".
Прошлое словно оживает перед моими глазами, Es algo que viene del pasado.
это прожитое прошлое и ожидаемое будущее. es la vida pasada y el futuro proyectado.
Но также опасно навязчиво держаться за прошлое. Pero es peligroso obsesionarse con el pasado.
Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым. Sólo entones el pasado podrá ser pasado de verdad.
Мы не видим прошлое, за исключением наших воспоминаний. Y no pude verse el pasado, salvo en la memoria.
Он также - это его прошлое, настоящее и его будущее. También es su pasado, su presente y su futuro.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. Y esas partículas han sido descubiertas durante el siglo pasado, en su gran mayoría.
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое. Ahora, un historiador me dice que es aún más difícil predecir sobre el pasado.
Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое. Porque con las zonas marinas protegidas, realmente recreamos el pasado.
Наше прошлое и настоящее является будущим для многих других. Nuestro pasado y nuestro presente es el futuro para otros muchos.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 - на будущее. Existen dos formas de estar orientado al pasado y dos al futuro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !