Exemples d'utilisation de "Размер" en russe avec la traduction "tamaño"

<>
Размер помещения не так велик. Y el tamaño de la sala no es tan grande.
Размер не обязательно является активом. El tamaño no es necesariamente un activo.
Размер организмов увеличивается на треть. El tamaño de los organismos crece un tercio.
Это ядро имеет средний размер. Es un núcleo de tamaño medio.
Воспринимаемый размер луны определяется двумя факторами: El tamaño con que se percibe la luna está determinado por dos factores:
А размер пузыря обозначает количество населения. Y el tamaño de la burbuja es la población.
На этой оси отмечен размер семьи. Pueden ver que tenemos en el eje de aquí el tamaño de la familia:
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема. El tamaño de las porciones es un inmenso, inmenso problema.
Но размер - это еще не все. Sin embargo, el tamaño no es todo lo que importa.
Просто что бы показать вам ее размер. Sólo es para enseñaros el tamaño;
Это в точности размер основания космического корабля. Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
Это размер человека на фоне земельных работ. Esto es como lo ven - el tamaño de una persona aquí.
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США? Tercero, ¿cuál es el tamaño adecuado de las fuerzas armadas de los EU?
Это размер порций от министерства сельского хозяйства США Este es el tamaño de porción que recomienda el USDA, esa miniatura.
Одним из недостатков маленьких роботов является их размер. Una de las desventajas de estos pequeños robots es el tamaño.
Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников. El siguiente paso fue que queríamos maximizar el tamaño de esos hexágonos.
Размер рынка для экспертной оценки - это не единственная проблема. El tamaño del mercado para la revisión entre pares no es el único problema.
Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры. Es sólo para mostrar la escala y el tamaño real de la escultura.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики. Podemos estimar el tamaño de la población en función de la diversidad genética.
Но предупреждаю, что это тайский размер, так что будьте аккуратны. Pero son de tamaño tailandés, así que tengan cuidado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !