Exemples d'utilisation de "Разумеется" en russe
Разумеется, события приняли иной оборот:
Por supuesto, no fue así como se desarrollaron los acontecimientos:
Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
Y claro, nuestra religión secular es la tecnología.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром:
Por supuesto, llegaron a las manos de los nuevos propietarios no como regalo:
В этом, разумеется, сыграл свою роль оппортунизм.
Naturalmente, en ello no ha dejado de haber oportunismo.
Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой.
Por supuesto, su incumplimiento sigue siendo un reto importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité