Exemples d'utilisation de "Рост" en russe

<>
глобализация, институты и экономический рост". Globalization, Institutions, and Economic Growth ("Una sola economía y muchas recetas.
Рост мозга и тела замедляется. Su cerebro y su cuerpo quedarán mal desarrollados.
Первая ахиллесова пята - рост неравенства. Está el talón de Aquiles de una desigualdad cada vez mayor.
Как вы объясните этот рост? ¿Cómo explicaría ese avance?
Но всё равно рост - экспоненциальный. Ha progresado a un paso exponencial.
Также его испугал рост внутренней оппозиции. También se vio sorprendido por el ascenso de la oposición interna.
что может вызвать рост макроэкономических колебаний? ¿Qué podría causar que la volatilidad macroeconómica empezara a subir?
Рост - 194 см, вес - 72 кг Mide 1,93 y pesa 72 kilos y medio.
Но рост авторитаризма также поразил бизнес. Pero el creciente autoritarismo también afectó los negocios.
Чем выше рост, тем глубже падение. Tan grande la euforia, tan profunda la caída.
Если рост экспоненциальный, то 30 шагов: Si doy 30 pasos exponenciales:
Рост финансового дефицита невозможно было удержать. Los déficits fiscales han estado creciendo a niveles insostenibles.
Экономический рост говорит сам за себя. La prosperidad económica no requiere explicación.
мирный рост и односторонний пересмотр границ несовместимы. un ascenso pacífico no es compatible con el replanteamiento unilateral de las fronteras.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат. Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон. Las mejoras en el abastecimiento energético tienen múltiples efectos beneficiosos.
У голода разные стадии - рост и падение. Sabemos que hay ciclos de abundancia y escasez de alimentos.
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%. La economía de China está creciendo en torno al 10% anual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !