Exemples d'utilisation de "Слышали" en russe avec la traduction "escuchar"

<>
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Вы только что слышали человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Вы действительно слышали об этом? ¿Enserio escuchó eso?
Мы слышали об этом вчера. Escuchamos sobre esto ayer.
Мы все слышали, как Вы писали". Te escuchamos hacer pis."
По крайней мере слышали о нем? ¿Al menos, han escuchado de él?
И вы слышали, что такое цель. Y ustedes escucharon cuál es el objetivo del libro.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Мы много слышали о исчезновении трески. Escuchamos mucho acerca de la caída del bacalao.
А об этом фильме многие слышали. He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Seguramente habrán escuchado estas cosas antes.
Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе. Hemos escuchado hablar de Bill Gates recientemente.
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? ¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma?
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций". PARIS - Todo el mundo ha escuchado alguna vez hablar acerca del "choque de civilizaciones".
Вы все только что слышали этого человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Мы уже кое-что о ней слышали. Ya hemos escuchado un poco sobre ella.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Не знаю, слышали ли вы её или нет. No sé si han escuchado esta anécdota, pero yo sí.
То, что вы слышали сегодня, было не идеально. Lo que escuchamos hoy no era perfecto.
Уверена, что вы слышали некоторые из этих обращений. Estoy segura de que han escuchado algunos de estos mensajes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !