Exemples d'utilisation de "Смотрите" en russe avec la traduction "ver"

<>
Вы смотрите на береговую линию. Estáis viendo una línea costera.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Esto se ve en orden, probablemente yo.
Смотрите в конец, чтобы увидеть животное. Miren al final para ver el animal.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. Y veremos qué ocurre con su percepción.
Смотрите, у вас есть ментальная модель. Veis, tenéis un modelo mental.
Мы провели такой эксперимент, вот смотрите. E hicimos ése experimento, que pueden ver aquí.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива. Están viendo toda la parte noroccidental del Golfo de México.
И именно так вы смотрите на Африку. Y así es cómo ven a África.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Ahora miren el close-up y pueden ver el aterrizaje.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами. Vean cómo las medidas de los tumores se desplomaron en el intervalo.
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал. Si fraccionáramos a China, vean aquí, Shanghai ya lo alcanzó.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. Pero también pueden ver que hay países africanos aquí abajo.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Verán, la primera vez tocaba con un acento en cada nota.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки. Aquí podéis ver el resultado de su biopsia.
Вот, смотрите, в неравных странах только 15% населения доверяет другим. Si ven, en el extremo más desigual, acerca del 15% de la población sienten que pueden confiar en otros.
Вы смотрите фильм, который к вам не имеет никакого отношения. Uno ve una película que no tiene nada que ver con uno.
Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так. Pero si miramos el planeta de noche, se ve así.
Передо мной компьютер, но вы смотрите на меня и на экран. Y estáis viendo esto.
Сейчас вы смотрите на дерево Джомон Суги, растущее на удалённом острове Якушима. Lo que estamos viendo ahora es un árbol llamado jomon sugi, que vive en la remota isla de Yakushima.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !