Exemples d'utilisation de "События" en russe

<>
События 9/11 в перспективе El 9/11 en perspectiva
Могли бы произойти другие события. Otras cosas pudieron haber pasado.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
Но это были случайные события. Pero fueron cosas al azar.
Она просто документирует повторяющиеся события. Meramente documenta patrones recurrentes.
Данная ситуация отражает три события. Esto refleja tres procesos que han estado ocurriendo.
Напротив, события 9/11 не повторялись. Por el contrario, no se ha repetido un 9/11.
вновь обдумываем все пережитые сегодня события, repasando en nuestras mentes lo que pasó hoy.
Однако события обернулись совсем по-другому. Las cosas resultaron ser muy diferentes.
И ошибка второго рода - пропуск события Y el segundo tipo de error es el falso negativo.
Связаны ли между собой эти события? ¿Estarán relacionados esos episodios?
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. La evidencia reciente sugiere que no.
Через две минуты произошло сразу три события. Dos minutos después, 3 cosas sucedieron al mismo tiempo.
События развиваются не так, как было запланировано. Las cosas no están saliendo como se previeron.
Не ожидалось, что события обернутся таким образом. No era de esperar que la situación cobrara ese cariz.
В целом, события будут все более тревожными. Básicamente, las noticias se pondrán cada vez más aterradoras.
События на Гаити стали поворотными в истории. Haití cambió las cartas sobre la mesa.
Где, по вашему мнению, развернутся основные события? ¿Dónde piensan que comenzará la acción?
Похожие события повторились в 1997-98 годах. Luego hubo una mortalidad similar en el 97-98.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда. como de película de vaqueros de John Ford.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !