Exemples d'utilisation de "Способ" en russe avec la traduction "manera"

<>
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Это один способ видения ситуации. Esa es una manera de verlo.
Есть другой способ световой самозащиты. Hay otras maneras de defenderse con la luz.
Вот один способ это сделать. Esta es una manera de hacerlo.
Всегда есть способ сделать лучше. Siempre hay una manera mejor de hacer las cosas.
Один способ вообразить это - сосчитать планеты. Una manera de pensar esto es contando planetas.
Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования. De esa manera ofrecen coberturas de riesgo naturales.
Лучший способ заиметь друга - быть другом. La mejor manera de tener un amigo es ser un amigo.
Это был способ ощущать наличие головы. Era una manera de mantener mi cabeza sujeta.
Это не единственный способ добиться прогресса. Esta no es la única manera de avanzar.
Другой способ - это изменить состав питания. La otra manera es cambiar el tipo de alimentos.
Способ определения себя в этом мире. Era una manera de localizarme a mi misma.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. Es la única manera de recuperar nuestra libertad.
Лучший способ устранить эту угрозу - война. $ la amenaza se podía eliminar de mejor manera mediante la guerra.
Ещё один интересный способ подавления окситоцина - Hay otra manera de inhibir la oxitocina, y es interesante.
Они находят способ собрать самих себя. Encuentran la manera de autoagruparse.
Это другой способ на все посмотреть. Esta es una manera diferente de ver las cosas.
Это лучший способ заткнуть соседей в самолёте. Es la mejor manera de que la gente se cierre en banda.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? ¿Cuál es la mejor manera de comunicarse en el mundo de hoy?
Это вообще лучший способ подтверждения исторической статистики. Creo que es la mejor manera de verificar datos históricos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !