Exemples d'utilisation de "Среди" en russe

<>
Traductions: tous1355 entre680 en medio de14 durante12 autres traductions649
Среди них - недостаток покупательской способности. Y una de ellas es que carecemos de poder adquisitivo.
Он - наименее старательный среди трёх. Él es el menos estudioso de los tres.
Среди большей части земных массивов. Por toda la masa terrestre.
Исследование проводилось среди 900 детей. Encuesta realizada a 900 niños
Среди прочих одна действительно поражала. Pero una me llamó la atención.
Первая среди них - это Сирия. El primero de ellos es Siria.
Среди людей не бывает кусков мяса. No existen trozos de hombre.
Потом разразился гром среди ясного неба: Después vino el bombazo:
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
Но самое важное среди них - веселье. Lo más importante es la diversión.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Ahora, probablemente hay muy pocos físicos aquí.
Я вижу его среди бизнес-лидеров. Lo veo en los líderes de empresas.
Среди ученых-физиков это 7,5%. 7.5 por ciento.
И они еще находятся среди счастливчиков. Y esos son quienes tienen suerte.
Особенно заметна среди слушателей была молодёжь. Sobre todo vino gente joven y me preguntaban.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
Вот наш победитель среди сопрано-соло. Esta es la ganadora del solo de soprano.
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. Pero los asesinos están dentro de los campamentos.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Y entonces, esta idea nos ha impulsado.
Носители идей стараются распространить их среди других. Nuestros anfitriones trabajan duro para esparcir estas ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !