Exemples d'utilisation de "Точнее" en russe avec la traduction "preciso"
Traductions:
tous443
exacto138
preciso127
exactamente89
justo6
certero2
determinado1
autres traductions80
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
Para ser precisos, digamos que así es como se inició el milagro económico de la Alemania occidental.
Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?
O, para ser más precisos, ¿cómo lavan la ropa la mayoría de las mujeres en el mundo?
Но я думаю, гораздо точнее будет сказать, что мы ошеломлены.
Y yo creo que es mucho más preciso decir que estamos profundamente agobiados.
Выражаясь точнее, хотя и менее обнадеживающе, более подходящим термином для продолжающегося кризиса будет второе "Большое сокращение".
Un término más preciso, aunque menos tranquilizador, para la crisis actual es la "Segunda Gran Contracción".
Моя задача, как вы только что слышали, рассказать вам о статистике - а точнее, рассказать вам что-то захватывающее о статистике.
Mi trabajo, como han oído, es hablarles de estadística - y, para ser más preciso, contarles algunas cosas apasionantes acerca de ella.
точная деловая информация входит в сферу ответственности правительства.
la información empresarial precisa es una responsabilidad del gobierno.
Или, более точно, тем, чем они не являются.
O, más precisamente, de algo que el azar quiso que no fueran.
долговое обязательство аннулируется, если происходит точно оговорённое сейсмическое явление.
la deuda se cancelaba si se producía un sismo definido en términos muy precisos.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации.
Es un medio increíble para coordinar, de forma precisa, flujos de información.
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Pero, ¿es ésta una descripción precisa de los países de lento crecimiento?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité