Exemples d'utilisation de "Трое" en russe

<>
Traductions: tous77 tres58 troy5 troya3 autres traductions11
После этого все трое сбежали. El trío huyó después.
Трое из них получили специальность повара. Hay alrededor de 3 padres que han sido capacitados para cocinar.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое. Aquí vienen 2 más, e inmediatamente después, 3 personas más.
Все трое были найдены к западу отсюда, в Олдувайском ущелье семьёй Лики. Todos fueron excavados al oeste de aquí, en Olduvai Gorge, por la familia Leakey.
У нее трое детей младше 12 лет, и это ее результат компьютерного исследования. Tenía 3 niños menores de 12 años de edad, y esta es su tomografía.
К тому же, среди членов партии "Кадима" есть ещё трое очень сильных политиков. Además, Kadima sigue teniendo un triunvirato impresionante para encabezar su lista.
Несмотря на то, что эти трое людей не знакомы друг с другом, у них действительно много общего. Pero estas 3 personas no se conocen entre sí, si bien tienen muchas cosas en común:
Например, у меня трое маленьких сыновей, и я хочу, чтобы у них были хорошие отношения с бабушкой и дедушкой. En mi caso, tengo 3 niños pequeños y quiero que tengan una relación muy buena con sus abuelos.
Когда же, наоборот, двое или трое видят, что их предпочтения и результаты взаимосвязаны, тогда они могут увеличить успех, превратив его в коллективный акт. Cuando por el contrario, dos o más individuos ven sus elecciones y sus consecuencias de una manera íntimamente relacionadas, entonces pueden amplificar el éxito de ambos haciendo que la elección sea un acto colectivo.
И женщины, которых я имела честь встретить, рассказывали истории о том, как среди выживших их осталось только трое, и они лежали в койках в лагерях для беженцев. Y la mujer que tuve el privilegio de conocer cuando había 3 supervivientes, nos contó estas historias de catres y campos de refugiados.
Однако, когда у вас трое мальчишек в доме, высока вероятность что, по крайней мере, один из них будет шалить, что в общем-то он и должен делать. Pero con 3 niños, hay una probabilidad respetable de que al menos uno de ellos no se comporte como se supone que debería.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !