Exemples d'utilisation de "Улыбаться" en russe avec la traduction "sonreír"
Улыбаться - самая недорогой способ быть более красивой.
Sonreír es una forma barata de ser más guapa.
Это - председатель банка в то период, когда он еще мог улыбаться.
Éste era el director del banco cuando todavía sonreía.
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же.
Ella comienza a murmurarle, a arrullarlo y a sonreir, y también lo hace el bebé.
Но не этим ли так любят заниматься политики - улыбаться перед телекамерами, а затем не выполнять свои обещания?
Pero, ¿no es eso acaso lo que les gusta hacer a los políticos -sonreír para las cámaras y después no cumplir sus promesas?
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде.
Pero, claro, tenemos jóvenes que todavía prefieren sonreír ya sea en un BMW o en una bicicleta.
Он бодрится, даже умудряется улыбаться, разговаривать с незнакомыми людьми, которые работают вокруг него, приносят ему лекарства, ведут его в ванну.
Valiente, llega incluso a sonreír, a hablar con los desconocidos que le dedican atenciones, le traen medicamentos y le ofrecen un baño.
Все это будет сниматься на камеры, индийцы будут улыбаться, а Франция будет участвовать в болливудском спектакле, который она не могла себе представить даже в самых смелых мечтах.
Las cámaras rodarían, los indios sonreirían y Francia gozaría de un espectáculo de Bollywood superior a lo que jamás hubiera soñado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité