Exemples d'utilisation de "Учителям" en russe avec la traduction "profesor"

<>
После мы пошли к учителям. Y luego con los profesores.
И мы пошли к учителям. Fuimos a ver a los profesores.
Всегда позволяйте учителям указывать путь. Dejen siempre que los profesores marquen la ruta.
90% тратилось на зарплату учителям и администрации. El 90 por ciento de ese monto fue utilizado en el salario de profesores y administradores.
Может быть, пришло время "учителям" поучиться у своих "учеников". Tal vez haya llegado el momento de que los profesores aprendan de sus alumnos.
Но, когда я проводил опрос в этих школах, задавая учителям всего один вопрос: Pero lo que ocurrió fue que apliqué un cuestionario a cada una de estas escuelas, con una sola pregunta para los profesores, que era:
Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах. Está la idea de pagarle a los profesores por su efectividad medirlos, darles una devolución, filmarlos en el aula.
Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных. Dejó de ser un derecho para los hombres tener queridas, para los profesores tener aventuras con estudiantes o para los sacerdotes disfrutar de los favores de sus sirvientas.
Ученикам следует обучать своих учителей. Los estudiantes deberían enseñarle a sus profesores.
Они постоянно совершенствуют своих учителей. Constantemente mejoran a sus profesores.
Множество учителей используют эти материалы. Muchos profesores están utilizando este material.
Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor.
И учитель действует следующим образом: Y lo que el profesor literalmente hace es decir:
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Учитель рассказал нам забавную историю. El profesor nos contó una divertida historia.
Ученики не поняли объяснения учителя. Los alumnos no entendieron la explicación del profesor.
Этому нас учат учителя музыки, y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña.
У меня были замечательные учителя. Tuve estupendos profesores.
Большинство этих схем разработано учителями. La mayoría de ellas fueron solicitadas por los profesores.
учителей, спонсоров, волонтеров, всех не перечесть. profesores, benefactores, voluntarios, todo el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !