Exemples d'utilisation de "Чтобы" en russe avec la traduction "a"

<>
Она вышла, чтобы купить еды. Ella salió a comprar comida.
Я выйду, чтобы посмотреть фейерверк. Iré afuera a ver los fuegos artificiales.
Я пришёл, чтобы спасти тебя. Vine a rescatarte.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Nadie vino a ayudarme.
отталкиваться от этого, чтобы расти дальше. Y ellos lo van a difundir.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Los inversores tienen derecho a saberlo.
Мне нужно, чтобы они были рядом". Los necesito a mi lado."
Примкните к левым, чтобы обеспечить рост Si busca crecimiento, gire a la izquierda
Приходится колоться общим, чтобы не сесть." Compartimos agujas porque no queremos ir a la cárcel."
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? ¿Cuánto tiempo le llevará a los Estados Unidos el ajuste?
Право на то, чтобы жить по-человечески. El derecho a vivir como un ser humano.
Они нужны, чтобы помочь нам делать покупки. Necesitan ayudarnos a comprar.
Завтра придёт мой дядя, чтобы навестить нас. Mañana viene mi tío a visitarnos.
"Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас". "Dios mío, estos cristianos vienen a matarnos".
Мальчик был на грани того, чтобы утонуть. El niño estuvo a punto de ahogarse.
Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент, Fui a ver uno de estos experimentos.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. Al mirar esto, imaginen un teclado.
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену. He ido al hospital a ver a mi mujer.
интенсивно проповедовать, чтобы привлечь к ней внимание, evangelizar, incluso me atreveré a decir.
Мои дети вернулись, чтобы жить с нами. Mis hijos volvieron a vivir con nosotros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !