Exemples d'utilisation de "Чтобы" en russe avec la traduction "para"

<>
Том открыл рот, чтобы перебить. Tom abrió la boca para interrumpir.
Слишком холодно, чтобы включить вентилятор. Hace frío para prender el ventilador.
Важно, чтобы изменения были естественными. Para nosotros es importante crecer orgánicamente.
чтобы использовать преимущества дневного света. para aprovechar la luz del día.
Мы здесь, чтобы помочь им. Estamos aquí para ayudarlos.
Нам необходимо есть, чтобы жить. Necesitamos comer para vivir.
Он приостановился, чтобы выкурить сигарету. Él hizo una pausa para fumarse un cigarro.
Порой нужно проиграть, чтобы победить. A veces para ganar tienes que perder.
Мы работаем, чтобы улучшить всё: Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo:
Нужна стая, чтобы работать вместе. La manada sirve para aunar esfuerzos.
Чтобы узнать, что же именно. Y para contar la siguiente parte de la historia.
Мы созданы, чтобы постоянно играть, Estamos diseñados para hacerlo continuamente.
чтобы оставить след своей жизни, para dejar la marca de su vida.
Ты здесь, чтобы помочь нам? ¿Estás aquí para ayudarnos?
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Para entender por qué, veamos el caso de Nigeria.
Чтобы выжить, нужно было работать. Le era necesario trabajar para sobrevivir.
Мы здесь, чтобы помочь тебе. Estamos aquí para ayudarte.
Я здесь, чтобы Вам помочь Estoy aquí para ayudarle
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Una debe extinguirse para que la otra sobreviva.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !