Exemples d'utilisation de "Шанс" en russe

<>
Traductions: tous393 posibilidad181 autres traductions212
Большой шанс для мелких фермеров Una gran oportunidad para los pequeños agricultores
Второй шанс Запада в Сирии La segunda oportunidad de Occidente en Siria
Второй и последний шанс Ирландии La Segunda, y Última, Oportunidad de Irlanda
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Второй шанс Европы на Балканах La segunda oportunidad de Europa en los Balcanes
Перед европейцами открывается исторический шанс. Europa se encuentra ante una oportunidad histórica.
И у нас есть единственный шанс: Y sólo tenemos esta única oportunidad:
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. El terremoto le dio a Wen una segunda oportunidad inesperada.
Зачем давать ему еще один шанс? ¿por qué concederle otra oportunidad?
"Боже, есть ли у меня шанс?" ¿Qué oportunidad tengo?"
Новый шанс для Китая и Японии? ¿Un nuevo comienzo para China y el Japón?
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Como mínimo, vale la pena darle a la alternativa una oportunidad.
Дайте шанс выставить свою кандидатуру клоунам Que vengan los payasos
У Дмитрия есть шанс успокоить Майло. Ahora Dimistri tiene la oportunidad de tranquilizar y calmar a Milo.
Глобализация - это и испытание, и шанс. Pues la globalización es tanto un reto como una oportunidad.
У Саркози есть шанс осуществить эту мечту. Sarkozy podría hacer realidad ese sueño.
В этом году нам дается исторический шанс. Este año proporciona una histórica ventana de oportunidad.
Я думаю, мы видим, что шанс есть. Creo que esto nos cuenta una gran oportunidad.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Esta es nuestra oportunidad de tomar el primer lugar", escribió.
И третий шанс для Швеции, против Бразилии. Una tercera oportunidad para Suecia, aquí contra Brasil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !