Exemples d'utilisation de "Штатах" en russe
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Когда начинаешь думать о таких штатах, как Арканзас -
Por lo tanto, cuando pensamos en zonas del país como Arkansas, ya saben.
В Соединённых Штатах, Институт медицины насчитывает 100 000.
El Instituto de Medicina de EE.UU. estableció 100 000.
Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах.
Yo he compartido estos pensamientos con legisladores en los EEUU.
То есть дело даже не в городских или сельских штатах.
Por lo tanto ni siquiera se trata de urbano frente a rural.
Да, новая Экономика приносит большое увеличение производительности в Соединенных Штатах.
Sí, la Nueva Economía ha traido un gran aumento de la productividad en los EU.
"Мы уже просвещённые!", но я думаю, что в этих штатах
Podemos decir, "Somos progresistas", pero ya saben, sin duda con una incidencia mucho menor de esta manifestación.
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах.
Y necesitamos aprender este principio aquí en EE.UU.
И когда ты отдаешь своего ребенка на горку в Соединенных Штатах,
Y cuando uno pone a su hijo de 2 años en un tobogán en EE.UU.
В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику.
Ackermann reaccionó ante las críticas de forma diferente que los competidores estadounidenses:
В Соединённых Штатах сейчас У нас 7 миллионов условно осуждённых людей.
En EEUU tenemos la mayor tasa de encarcelamiento Tenemos 7 millones de personas en libertad condicional.
Это пуля, сделанная в крупной компании по производству боеприпасов в Соединенных Штатах.
Es una bala de una compañía de municiones de EE.UU.
Каждый четвертый лишенный свободы в этом мире является заключенным в Соединенных Штатах.
Una de cada cuatro personas encarceladas en el mundo está encarcelada aquí en EE.UU.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
En algunos casos, son exagerados los informes sobre las violaciones de los derechos humanos en EEUU.
Этим уже занимались в Университете Индиады в Штатах, как и в других местах.
Ya se ha abordado en la Universidad de Indiana, EE.UU., entre otros lugares, Es la sencilla idea de, en vez de puntuar a la gente de manera incremental, de a pequeños incrementos, se les da un avatar para el perfil que está constantemente en un progreso de incrementos muy pero muy pequeñitos;
Красноречиво само воодушевление, с которым в Соединённых Штатах упирают на восстановление т.н.
Georgia y su presidente Eduard Sevardnadze son quizá los más culpables de esto.
Государственные расходы составляют приблизительно 50% ВВП в Европе, и около 30% в Соединенных Штатах.
En los EU, el gobierno consume aproximadamente el 30% del PIB.
В 1987 году политическое давление в Соединенных Штатах привело к упразднению такого диагноза, как гомосексуальность.
En 1987, la presión política en los EU llevó a la eliminación de la homosexualidad como diagnóstico en los lineamientos generales aceptados a nivel nacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité