Exemples d'utilisation de "Экономики" en russe

<>
Даже замедление экономики является трудным: Incluso desacelerar la economía es difícil:
Неужели США превзошли законы экономики? ¿Ha trascendido Estados Unidos las leyes de la economía?
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Como era de esperar, la economía se deterioró.
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Un pequeño detalle de la economía del comportamiento:
Это министерство Экономики и Финансов. Este es el Ministerio de Economía y Finanzas.
Итак, существование экономики очень важно. Así que la existencia de una economía es fundamental.
Вторая проблема касается состояния экономики. Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Это было зарождение экономики вампиров. Así nació la economía vampiresca:
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Экономики становятся на стабильный путь роста. Las economías parecen seguir una ruta estable, ascendente.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики El diálogo de sordos de la economía global
Законы мировой экономики остаются в силе. Las leyes de la economía internacional aún son aplicables.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики. Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. Una pequeña muestra de economía conductual.
Это может предотвратить спад мировой экономики. Con eso se podría evitar que la economía mundial cayera en la recesión.
Иммиграция - бремя или благо для экономики? La inmigración, ¿una carga o una oportunidad para la economía?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !