Exemples d'utilisation de "Язык" en russe avec la traduction "idioma"

<>
Итак, люди действительно изучают язык. Realmente la gente aprende idiomas.
Русский язык красивый, но трудный. El idioma ruso es hermoso, pero difícil.
Португальский язык происходит из латыни. El portugués es un idioma que procede del latín.
Шарлотта, что это за язык? Charlotte, ¿qué idioma es éste?
Главное, люди действительно учат язык. En primer lugar la gente aprende idiomas.
Там есть любой язык мира. Tienen todos los idiomas del mundo.
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. El inglés era visto como el idioma de los imperialistas.
Современный русский язык буквально напичкан англицизмами. El idioma ruso contemporáneo está literalmente repleto de anglicismos.
Люди действительно хотят изучить новый язык. La gente quiere aprender nuevos idiomas.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Английский язык такой большой, какой есть. El idioma inglés es como es de grande.
Я не хочу изучать твой язык. Yo no quiero aprender tu idioma.
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. La gente quiere aprender nuevos idiomas.
Мы можем сказать, что английский - это интернациональный язык. Podemos decir que el inglés es un idioma internacional.
Математика - это язык, на котором Бог написал Вселенную. Las matemáticas son el idioma con el que Dios ha escrito el universo.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
Если дети хотят, они могут сами выучить язык. de hecho ellos pueden ser capaces de enseñarse el idioma a sí mismos si realmente quieren.
Люди действительно могут изучить язык с его помощью. Las personas aprenden idiomas muy bien.
Классический армянский - мёртвый язык, используемый в литургиях армянской церковью. El armenio clásico es un idioma muerto usado como idioma litúrgico de la Iglesia armenia.
А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык. Y en el eje vertical van a ver su capacidad para incorporar un segundo idioma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !